賽罕校區(qū)家屬區(qū)各住戶:
為切實(shí)做好新型冠狀病毒感染肺炎疫情防控工作,最大限度減少人員流動(dòng)、控制疫情傳播,保證人民群眾生命安全和身體健康,按照呼和浩特市賽罕區(qū)疫情防控指揮部《關(guān)于在疫情期間進(jìn)一步加強(qiáng)人員出行管控的公告》(賽防指通〔2020〕9號(hào))規(guī)定,在疫情防控期間,賽罕校區(qū)家屬區(qū)將嚴(yán)格執(zhí)行賽罕區(qū)社區(qū)防控工作相關(guān)要求。請(qǐng)各住戶積極配合社區(qū)疫情防控工作安排,落實(shí)好以下事項(xiàng):
1.住戶須做好自我防護(hù)工作,勤洗手、常通風(fēng),做到不出門、不上街、不串門、不聚集。出入人員必須服從社區(qū)及物業(yè)管理人員的管理,戴好口罩、做好信息登記及體溫測(cè)量工作。
2.從外地(非疫區(qū))返回的住戶必須主動(dòng)在小區(qū)門崗測(cè)量體溫并進(jìn)行登記,要嚴(yán)格執(zhí)行外地(非疫區(qū))返呼人員居家隔離14天的要求,每日上報(bào)身體健康情況。
3.將家屬區(qū)房屋出租的教職工,本著“誰出租、誰負(fù)責(zé)”的原則,必須告知承租者防控各類注意事項(xiàng),密切關(guān)注承租者身體健康狀況,如有異常,立即上報(bào)學(xué)校及社區(qū)疫情防控負(fù)責(zé)人。否則將按照學(xué)校規(guī)定,啟動(dòng)追責(zé)問責(zé)程序。
4.家屬區(qū)暫時(shí)管控是為小區(qū)居民健康安全負(fù)責(zé),請(qǐng)廣大居民互相理解支持,管控措施解除時(shí)間另行通知。
內(nèi)蒙古師范大學(xué)新型冠狀病毒感染肺炎疫情防控工作領(lǐng)導(dǎo)小組
2020年2月7日